02 gratin dauphinois 2

La recette du gratin dauphinois

On 05/07/2024

In Cuisine

Excellent, et facile à réaliser ! 

Ingrédients (pour 4 personnes) :

- 1 kg de pommes de terre
- 1 litre de crème fraîche
- 2 gousses d'ail
- sel, poivre

Temps de préparation : environ 20 minutes
Temps de cuisson : environ 60 minutes

Recette :

1/ Eplucher et couper les pommes de terres en rondelles. Attention : ne pas laver les pommes de terre après les avoir coupées !

2/ Couper l'ail finement (ou utiliser de l'ail en poudre). 

3/ Poser les rondelles de pomme de terre dans un plat à gratin en commençant par napper le fond de crème. Alterner une couche de pommes de terres, crème, ail, sel, poivre, jusqu'à épuisement des ingrédients. Terminer en nappant de crème, sel, poivre. 

4/ Mettre à four moyen (thermostat 4) pendant au moins une heure. Plus la température est basse et le temps de cuisson long, plus les pommes de terre seront fondantes.

 
 

Français

Excellent, et facile à réaliser ! 

English

Excellent, and easy to make!

Deutsch

Hervorragend und einfach zuzubereiten!

Español

!Excelente y fácil de preparar!

Italiano

Eccellente e facile da preparare!

汉语

美味且简单易做!

Ingrédients (pour 4 personnes) :

1 kg de pommes de terre
1 litre de crème fraîche
2 gousses d'ail
sel, poivre

Ingredients (for 4 people):

1 kg of potatoes
1 liter of heavy cream
2 garlic cloves
salt, pepper

Zutaten (für 4 Personen):

1 kg Kartoffeln

1 Liter Crème fraîche

2 Knoblauchzehen

Salz, Pfeffer

Ingredientes (para 4 personas):

1 kg de patatas

1 litro de nata fresca

2 dientes de ajo

Sal, pimienta

Ingredienti (per 4 persone):

1 kg di patate

1 litro di panna fresca

2 spicchi d’aglio

Sale, pepe

食材(4人份):

1公斤土豆

1升鲜奶油

2瓣大蒜

盐、胡椒

Temps de préparation :
environ 20 minutes

Preparation time:
bout 20 minutes

Zubereitungszeit:
a. 20 Minuten

Tiempo de preparación:
proximadamente 20 minutos

Tempo di preparazione:
circa 20 minuti

准备时间:
约20分钟

Temps de cuisson :
environ 60 minutes

Cooking time:
about 60 minutes

Backzeit:
ca. 60 Minuten

Tiempo de cocción:
proximadamente 60 minutos

Tempo di cottura:
irca 60 minuti

烹饪时间:
约60分钟

Recette :

1/ Eplucher et couper les pommes de terres en rondelles. Attention : ne pas laver les pommes de terre après les avoir coupées !

Recipe:

1/ Peel and slice the potatoes into rounds. Note: do not wash the potatoes after cutting them!

Rezept:

1/ Die Kartoffeln schälen und in Scheiben schneiden. Achtung: Die Kartoffeln nach dem Schneiden nicht waschen!

Receta:

1/ Pelar y cortar las patatas en rodajas. Atención: !no lavar las patatas después de cortarlas!

Ricetta:

1/ Pelare e tagliare le patate a fette. Attenzione: non lavare le patate dopo averle tagliate!

做法:

1/ 将土豆去皮并切成薄片。注意:切完后不要冲洗土豆!

2/ Couper l'ail finement (ou utiliser de l'ail en poudre). 

2/ Finely chop the garlic (or use garlic powder).

2/ Den Knoblauch fein hacken (oder Knoblauchpulver verwenden).

2/ Picar el ajo finamente (o usar ajo en polvo).

2/ Tritare finemente l’aglio (o usare aglio in polvere).

2/ 将大蒜切碎(或使用蒜粉)。

3/ Poser les rondelles de pomme de terre dans un plat à gratin en commençant par napper le fond de crème. Alterner une couche de pommes de terres, crème, ail, sel, poivre, jusqu'à épuisement des ingrédients. Terminer en nappant de crème, sel, poivre.

3/ Place the potato slices in a gratin dish, starting by spreading a layer of cream on the bottom. Alternate layers of potatoes, cream, garlic, salt, and pepper until all ingredients are used. Finish by spreading cream, salt, and pepper on top.

3/ Die Kartoffelscheiben in eine Auflaufform legen, indem man den Boden zunächst mit Crème fraîche bedeckt. Abwechselnd eine Schicht Kartoffeln, Crème, Knoblauch, Salz und Pfeffer hinzufügen, bis alle Zutaten aufgebraucht sind. Zum Schluss die oberste Schicht mit Crème, Salz und Pfeffer bedecken.

3/ Colocar las rodajas de patata en una fuente para gratinar, comenzando por cubrir el fondo con nata. Alternar una capa de patatas, nata, ajo, sal y pimienta hasta agotar los ingredientes. Terminar cubriendo con nata, sal y pimienta.

3/ Disporre le fette di patata in una teglia, iniziando con uno strato di panna sul fondo. Alternare uno strato di patate, panna, aglio, sale e pepe, fino a esaurire gli ingredienti. Terminare con uno strato di panna, sale e pepe.

3/ 将土豆片放入烤盘中,先在底部铺上一层鲜奶油。依次交替铺上一层土豆、奶油、大蒜、盐和胡椒,直到用完所有食材。最后在表面涂一层奶油,撒上盐和胡椒。

4/ Mettre à four moyen (thermostat 4) pendant au moins une heure. Plus la température est basse et le temps de cuisson long, plus les pommes de terre seront fondantes.

4/ Bake in a medium oven (thermostat 4) for at least one hour. The lower the temperature and the longer the cooking time, the more tender the potatoes will be.

4/ Im mittleren Ofen (Thermostat 4) mindestens eine Stunde backen. Je niedriger die Temperatur und je länger die Backzeit, desto zarter werden die Kartoffeln.

4/ Hornear a temperatura media (termostato 4) durante al menos una hora. Cuanto más baja sea la temperatura y más largo el tiempo de cocción, más tiernas quedarán las patatas.

4/Cuocere in forno a temperatura media (termostato 4) per almeno un’ora. Più bassa è la temperatura e più lungo è il tempo di cottura, più morbide saranno le patate.

4/ 放入中温烤箱(温控4档),烤至少一小时。温度越低,烹饪时间越长,土豆会越软糯

 
Activity
 

Not using a French keyboard? You may need to copy & paste those:

à - â - ç - é - è - ê - ë - î - ô - ù - û - ü