32 le chateau de versailles

Le château de Versailles

On 04/03/2025

In History

Le château de Versailles, un des plus célèbres monuments français, est visité chaque année par des millions de touristes et de locaux. Situé à environ 20 kilomètres au sud de Paris, ce château est un véritable symbole du pouvoir royal et du raffinement français.

À l’origine, Versailles n’était qu’un petit pavillon de chasse appartenant à Louis XIII. C'est son fils, Louis XIV, le célèbre « Roi Soleil », qui transforma ce modeste domaine en un palais gigantesque au XVIIe siècle. A travers Versailles, devenu le centre du pouvoir, Louis XIV voulait montrer la richesse et la puissance de la monarchie française. Le château a été la résidence officielle des rois de France pendant plus d'un siècle.

En plus du château, Versailles est à visiter pour ses jardins spectaculaires, dessinés par l’architecte André Le Nôtre. Ils s’étendent sur près de 800 hectares et sont parfaitement organisés avec des parterres de fleurs, des arbres parfaitement taillés, des sculptures, des fontaines et de grands bassins. L’eau joue un rôle important dans ces jardins, notamment lors du spéctacle des Grandes Eaux Musicales, où les fontaines s’animent au rythme de la musique.

Aujourd’hui, le château et ses jardins sont ouverts au public et l'on peut y découvrir des salles magnifiques comme la Galerie des Glaces, où le roi recevait ses invités, et se promener dans les allées des jardins comme à l’époque de Louis XIV. Classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, Versailles est un lieu unique pour comprendre l’histoire de France et admirer l’art du Grand Siècle.

 

Français

Le château de Versailles, un des plus célèbres monuments français, est visité chaque année par des millions de touristes et de locaux.

English

The Palace of Versailles, one of the most famous French monuments, is visited each year by millions of tourists and locals

Deutsch

Das Schloss von Versailles, eines der berühmtesten französischen Denkmäler, wird jedes Jahr von Millionen Touristen und Einheimischen besucht.

Español

El Palacio de Versalles, uno de los monumentos franceses más famosos, recibe cada año a millones de turistas y locales.

Italiano

La Reggia di Versailles, uno dei monumenti francesi più celebri, viene visitata ogni anno da milioni di turisti e locali.

汉语

凡尔赛宫是法国最著名的纪念碑之一,每年吸引数百万游客和当地人参观。

Situé à environ 20 kilomètres au sud de Paris, ce château est un véritable symbole du pouvoir royal et du raffinement français.

Located about 20 kilometers south of Paris, this palace is a true symbol of royal power and French refinement.

Etwa 20 Kilometer südlich von Paris gelegen, ist dieses Schloss ein wahres Symbol der königlichen Macht und der französischen Raffinesse.

Situado a unos 20 kilómetros al sur de París, este palacio es un verdadero símbolo del poder real y la elegancia francesa.

Situata a circa 20 chilometri a sud di Parigi, questa reggia è un vero simbolo del potere reale e della raffinatezza francese.

它位于巴黎南部约20公里处,是法国王权和精致生活的真正象征。

À l’origine, Versailles n’était qu’un petit pavillon de chasse appartenant à Louis XIII. C'est son fils, Louis XIV, le célèbre « Roi Soleil », qui transforma ce modeste domaine en un palais gigantesque au XVIIe siècle.

Originally, Versailles was just a small hunting lodge belonging to Louis XIII. It was his son, Louis XIV, the famous "Sun King," who transformed this modest estate into a gigantic palace in the 17th century.

Ursprünglich war Versailles nur ein kleines Jagdschloss, das Ludwig XIII. gehörte. Sein Sohn, Ludwig XIV., der berühmte „Sonnenkönig“, verwandelte dieses bescheidene Anwesen im 17. Jahrhundert in einen gigantischen Palast.

En un principio, Versalles no era más que un pequeño pabellón de caza que pertenecía a Luis XIII. Fue su hijo, Luis XIV, el famoso «Rey Sol», quien transformó esta modesta propiedad en un palacio gigantesco en el siglo XVII.

In origine, Versailles era solo un piccolo padiglione di caccia appartenente a Luigi XIII. Fu suo figlio, Luigi XIV, il celebre «Re Sole», a trasformare questa modesta proprietà in un palazzo gigantesco nel XVII secolo.

最初,凡尔赛只是路易十三的一座狩猎小屋。后来,他的儿子、著名的“太阳王”路易十四在17世纪将这片小小的庄园改造成了一座宏伟的宫殿。

A travers Versailles, devenu le centre du pouvoir, Louis XIV voulait montrer la richesse et la puissance de la monarchie française. Le château a été la résidence officielle des rois de France pendant plus d'un siècle.

Through Versailles, which became the center of power, Louis XIV wanted to showcase the wealth and strength of the French monarchy. The palace was the official residence of the Kings of France for over a century.

Mit Versailles, das zum Machtzentrum wurde, wollte Ludwig XIV. den Reichtum und die Stärke der französischen Monarchie demonstrieren. Über ein Jahrhundert lang war das Schloss die offizielle Residenz der französischen Könige.

A través de Versalles, que se convirtió en el centro del poder, Luis XIV quería mostrar la riqueza y la fuerza de la monarquía francesa. El palacio fue la residencia oficial de los reyes de Francia durante más de un siglo.

Con Versailles, divenuta centro del potere, Luigi XIV voleva mostrare la ricchezza e la potenza della monarchia francese. La reggia fu la residenza ufficiale dei re di Francia per oltre un secolo.

凡尔赛成为权力中心,路易十四借此展示法国王室的财富与强大。凡尔赛宫曾是法国国王的官方居所,长达一个多世纪。

En plus du château, Versailles est à visiter pour ses jardins spectaculaires, dessinés par l’architecte André Le Nôtre.

In addition to the palace, Versailles is worth visiting for its spectacular gardens, designed by the architect André Le Nôtre.

Neben dem Schloss ist Versailles auch für seine spektakulären Gärten sehenswert, die vom Architekten André Le Nôtre entworfen wurden.

Además del palacio, Versalles merece una visita por sus espectaculares jardines, diseñados por el arquitecto André Le Nôtre.

Oltre al palazzo, Versailles merita una visita per i suoi spettacolari giardini, progettati dall’architetto André Le Nôtre.

除了宫殿,凡尔赛的壮丽花园也值得一游,由建筑师安德烈·勒诺特设计。

Ils s’étendent sur près de 800 hectares et sont parfaitement organisés avec des parterres de fleurs, des arbres parfaitement taillés, des sculptures, des fontaines et de grands bassins.

They stretch over nearly 800 hectares and are perfectly organized with flower beds, meticulously trimmed trees, sculptures, fountains, and large pools.

Sie erstrecken sich über fast 800 Hektar und sind perfekt angelegt mit Blumenbeeten, sorgfältig geschnittenen Bäumen, Skulpturen, Brunnen und großen Wasserbecken.

Se extienden por casi 800 hectáreas y están perfectamente organizados con parterres de flores, árboles cuidadosamente podados, esculturas, fuentes y grandes estanques.

Si estendono su quasi 800 ettari e sono perfettamente organizzati con aiuole, alberi potati con precisione, sculture, fontane e grandi bacini d’acqua.

花园占地近800公顷,布局井然有序,拥有花坛、修剪整齐的树木、雕塑、喷泉和大型水池。

L’eau joue un rôle important dans ces jardins, notamment lors du spéctacle des Grandes Eaux Musicales, où les fontaines s’animent au rythme de la musique.

Water plays an important role in these gardens, especially during the Musical Fountains Show, where the fountains move to the rhythm of the music.

Wasser spielt in diesen Gärten eine wichtige Rolle, insbesondere während der Musikalischen Wasserspiele, bei denen die Brunnen im Rhythmus der Musik tanzen.

El agua juega un papel importante en estos jardines, especialmente durante el espectáculo de las Grandes Aguas Musicales, donde las fuentes se mueven al ritmo de la música.

L’acqua svolge un ruolo importante in questi giardini, soprattutto durante lo spettacolo delle Grandi Acque Musicali, in cui le fontane si animano al ritmo della musica.

水景在花园中扮演着重要角色,特别是在音乐喷泉秀期间,喷泉会随着音乐的节奏起舞。

Aujourd’hui, le château et ses jardins sont ouverts au public et l'on peut y découvrir des salles magnifiques comme la Galerie des Glaces, où le roi recevait ses invités, et se promener dans les allées des jardins comme à l’époque de Louis XIV.

Today, the palace and its gardens are open to the public, where you can discover magnificent rooms like the Hall of Mirrors, where the king received his guests, and stroll through the garden paths as in the time of Louis XIV.

Heute sind das Schloss und seine Gärten für die Öffentlichkeit zugänglich. Man kann prächtige Säle wie die Spiegelgalerie entdecken, in der der König seine Gäste empfing, und durch die Gartenwege spazieren, wie zu Zeiten Ludwigs XIV.

Hoy en día, el palacio y sus jardines están abiertos al público, donde se pueden descubrir salas magníficas como la Galería de los Espejos, donde el rey recibía a sus invitados, y pasear por los senderos del jardín como en la época de Luis XIV.

Oggi il palazzo e i suoi giardini sono aperti al pubblico. È possibile scoprire sale magnifiche come la Galleria degli Specchi, dove il re riceveva i suoi ospiti, e passeggiare lungo i viali dei giardini come al tempo di Luigi XIV.

如今,宫殿及花园向公众开放。游客可以参观壮观的镜厅(国王用来接待宾客的地方),还可以像路易十四时代一样漫步于花园小径。

Classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, Versailles est un lieu unique pour comprendre l’histoire de France et admirer l’art du Grand Siècle.

Listed as a UNESCO World Heritage Site, Versailles is a unique place to understand the history of France and admire the art of the Grand Siècle.

Als UNESCO-Weltkulturerbe ist Versailles ein einzigartiger Ort, um die Geschichte Frankreichs zu verstehen und die Kunst des Grand Siècle zu bewundern.

Clasificado como Patrimonio Mundial de la UNESCO, Versalles es un lugar único para comprender la historia de Francia y admirar el arte del Gran Siglo.

Classificato come Patrimonio Mondiale dell’UNESCO, Versailles è un luogo unico per comprendere la storia della Francia e ammirare l’arte del Grand Siècle.

作为联合国教科文组织世界遗产,凡尔赛是了解法国历史与欣赏“辉煌世纪”艺术的独特之地。

 
Explore France Podcast

Related Podcast Episode

Use my "Explore France" podcast episode Le Roi-Soleil
with multilingual translations and language activities to go further.

 

Related Vocabulary Lists

Use my French vocabulary modules Flowers & Trees
to learn and practise essential words related to this topic.

 
 

Not yet a member?

On ExploreFrench.com, members gain access to a wealth of resources, including French grammar, French conjugation, and French pronunciation lessons, podcasts and audiobooks tailored for learners of French, as well as modules designed to enhance all four language skills in French. This includes hundreds of games and interactive activities to make learning French fun!

Upgrade today and start boosting your French!

 

 
Activity
 

Not using a French keyboard? You may need to copy & paste those:

à - â - ç - é - è - ê - ë - î - ô - ù - û - ü