31 qasimodo

L'histoire de Quasimodo

On 20/02/2025

In Littérature

Dans Notre-Dame de Paris, Victor Hugo offre un portrait poignant de Quasimodo, le sonneur de cloches de la célèbre cathédrale parisienne. Ce personnage incarne la lutte contre l'exclusion et révèle la force d'une âme généreuse malgré les épreuves.

Abandonné dès son plus jeune âge, Quasimodo est recueilli et élevé par l'archidiacre Claude Frollo. Dès le début, sa difformité physique le distingue des autres et le condamne aux moqueries et à l'isolement. Pourtant, c'est dans les murs de Notre-Dame qu'il trouve refuge. La cathédrale, avec laquelle il vit en harmonie, devient alors le théâtre de ses émotions et de ses combats intérieurs.

C'est que malgré son apparence repoussante, Quasimodo est un personnage d'une incroyable sensibilité. Dans la cathédrale, les coups de cloche résonnent comme un écho de ses sentiments profonds et traduisent la solitude d’un être rejeté par la société. A travers cette figure, Hugo nous invite à regarder au-delà des apparences extérieures pour découvrir la beauté intérieure.

L'un des aspects les plus émouvants de Quasimodo, c'est son amour inconditionnel pour Esmeralda, une bohémienne au cœur libre. Bien sûr, cet amour, pur et désintéressé, se heurte aux barrières sociales et aux préjugés. Alors que la société le condamne pour son aspect, Quasimodo trouve en Esmeralda une lueur d'espoir et un moyen de se sentir humain. 

Bref, à travers Quasimodo, Victor Hugo dresse le portrait d'une société implacable et incapable d'accepter la différence. Quasimodo est le reflet de tous ceux qui sont rejetés ou incompris et sa douleur et ses combats intérieurs nous poussent à remettre en question nos propres perceptions de la beauté et de l'humanité.

Notre-Dame de Paris ne se contente pas de raconter une tragédie personnelle. Ce livre propose une réflexion profonde sur la condition humaine, l'acceptation de soi et d'autrui, et la force de l'amour.

Audio

 
 

Français

Dans Notre-Dame de Paris, Victor Hugo offre un portrait poignant de Quasimodo, le sonneur de cloches de la célèbre cathédrale parisienne.

Anglais

In Notre-Dame de Paris, Victor Hugo offers a poignant portrait of Quasimodo, the bell-ringer of the famous Parisian cathedral.

Deutsch

In Notre-Dame de Paris bietet Victor Hugo ein bewegendes Porträt von Quasimodo, dem Glockengießer der berühmten Pariser Kathedrale.

Español

En Notre-Dame de Paris, Victor Hugo ofrece un retrato conmovedor de Quasimodo, el campanero de la famosa catedral parisina.

Italiano

In Notre-Dame de Paris, Victor Hugo offre un ritratto commovente di Quasimodo, il suonatore delle campane della famosa cattedrale parigina.

汉语

在《巴黎圣母院》中,维克多·雨果为我们献上了一个感人的卡西莫多肖像,这位敲钟人隶属于著名的巴黎大教堂。

Ce personnage incarne la lutte contre l'exclusion et révèle la force d'une âme généreuse malgré les épreuves.

This character embodies the struggle against exclusion and reveals the strength of a generous soul despite trials.

Diese Figur verkörpert den Kampf gegen Ausgrenzung und enthüllt die Stärke einer großzügigen Seele trotz der Prüfungen.

Este personaje encarna la lucha contra la exclusión y revela la fuerza de un alma generosa a pesar de las pruebas.

Questo personaggio incarna la lotta contro l'esclusione e rivela la forza di un'anima generosa nonostante le prove.

这一角色体现了反对排斥的斗争,并展现出一颗慷慨灵魂在种种考验面前的力量。

Abandonné dès son plus jeune âge, Quasimodo est recueilli et élevé par l'archidiacre Claude Frollo. Dès le début, sa difformité physique le distingue des autres et le condamne aux moqueries et à l'isolement.

Abandoned from his very early age, Quasimodo is taken in and raised by the archdeacon Claude Frollo. From the very beginning, his physical deformity distinguishes him from others and condemns him to mockery and isolation.

Von klein auf verlassen, wird Quasimodo vom Erzdiakon Claude Frollo aufgenommen und erzogen. Von Anfang an unterscheidet ihn seine körperliche Missgestalt von den anderen und verurteilt ihn zu Spott und Isolation.

Abandonado desde muy joven, Quasimodo es acogido y criado por el archidiácono Claude Frollo. Desde el principio, su deformidad física lo distingue de los demás y lo condena al ridículo y al aislamiento.

Abbandonato fin dalla tenera età, Quasimodo viene accolto e cresciuto dall'arcidiacono Claude Frollo. Fin dall'inizio, la sua difformità fisica lo distingue dagli altri e lo condanna alle derisioni e all'isolamento.

自幼被遗弃的卡西莫多由大执事克洛德·弗罗洛收养并抚养长大。从一开始,他的身体畸形就使他与他人截然不同,并使他遭受嘲笑和孤立。

Pourtant, c'est dans les murs de Notre-Dame qu'il trouve refuge. La cathédrale, avec laquelle il vit en harmonie, devient alors le théâtre de ses émotions et de ses combats intérieurs.

Yet, it is within the walls of Notre-Dame that he finds refuge. The cathedral, with which he lives in harmony, then becomes the stage for his emotions and his inner struggles.

Doch in den Mauern von Notre-Dame findet er Zuflucht. Die Kathedrale, mit der er in Harmonie lebt, wird so zur Bühne für seine Emotionen und inneren Kämpfe.

Sin embargo, es en los muros de Notre-Dame donde encuentra refugio. La catedral, con la que vive en armonía, se convierte entonces en el escenario de sus emociones y de sus luchas internas.

Eppure, è tra le mura di Notre-Dame che trova rifugio. La cattedrale, con la quale vive in armonia, diventa allora il teatro delle sue emozioni e dei suoi combattimenti interiori.

然而,正是在巴黎圣母院的墙内,他找到了避难所。那座大教堂与他和谐共处,因而成为了他情感和内心斗争的舞台。

C'est que malgré son apparence repoussante, Quasimodo est un personnage d'une incroyable sensibilité. Dans la cathédrale, les coups de cloche résonnent comme un écho de ses sentiments profonds et traduisent la solitude d’un être rejeté par la société.

It is that despite his repulsive appearance, Quasimodo is a character of incredible sensitivity. In the cathedral, the tolling of the bells resounds like an echo of his profound feelings and reflects the solitude of a being rejected by society.

Trotz seines abstoßenden Aussehens ist Quasimodo eine Figur von unglaublicher Sensibilität. In der Kathedrale hallen die Glockenschläge wie ein Echo seiner tiefen Gefühle wider und spiegeln die Einsamkeit eines von der Gesellschaft Abgelehnten.

Es que, a pesar de su repulsiva apariencia, Quasimodo es un personaje de una increíble sensibilidad. En la catedral, los golpes de campana resuenan como un eco de sus profundos sentimientos y traducen la soledad de un ser rechazado por la sociedad.

Nonostante il suo aspetto ripugnante, Quasimodo è un personaggio di incredibile sensibilità. All'interno della cattedrale, i colpi delle campane risuonano come un'eco dei suoi sentimenti profondi e traducono la solitudine di un essere rifiutato dalla società.

尽管他的外貌令人反感,卡西莫多依然是一个拥有难以置信敏感性的角色。在大教堂中,钟声响起,如同他内心深处情感的回声,并传达出一个被社会排斥者的孤独。

A travers cette figure, Hugo nous invite à regarder au-delà des apparences extérieures pour découvrir la beauté intérieure.

Through this figure, Hugo invites us to look beyond outward appearances to discover inner beauty.

Durch diese Gestalt lädt uns Hugo ein, über die äußeren Erscheinungen hinauszuschauen, um die innere Schönheit zu entdecken.

A través de esta figura, Hugo nos invita a mirar más allá de las apariencias exteriores para descubrir la belleza interior.

Attraverso questa figura, Hugo ci invita a guardare oltre le apparenze esterne per scoprire la bellezza interiore.

通过这一形象,雨果邀请我们超越外在的表象,去发现内在的美。

L'un des aspects les plus émouvants de Quasimodo, c'est son amour inconditionnel pour Esmeralda, une bohémienne au cœur libre. Bien sûr, cet amour, pur et désintéressé, se heurte aux barrières sociales et aux préjugés.

One of the most moving aspects of Quasimodo is his unconditional love for Esmeralda, a Gypsy with a free heart. Of course, this love, pure and selfless, encounters social barriers and prejudices.

Einer der bewegendsten Aspekte von Quasimodo ist seine bedingungslose Liebe zu Esmeralda, einer Zigeunerin mit freiem Herzen. Natürlich stößt diese Liebe, rein und uneigennützig, an soziale Barrieren und Vorurteile.

Uno de los aspectos más conmovedores de Quasimodo es su amor incondicional por Esmeralda, una gitana de corazón libre. Por supuesto, ese amor, puro y desinteresado, se enfrenta a las barreras sociales y a los prejuicios.

Uno degli aspetti più commoventi di Quasimodo è il suo amore incondizionato per Esmeralda, una zingara dal cuore libero. Naturalmente, questo amore, puro e disinteressato, si scontra con le barriere sociali e i pregiudizi.

卡西莫多最感人的一面便是他对埃斯梅拉达——这位拥有自由心灵的吉普赛女子——的无条件之爱。 当然,这份纯洁而无私的爱遭遇了社会壁垒和偏见。

Alors que la société le condamne pour son aspect, Quasimodo trouve en Esmeralda une lueur d'espoir et un moyen de se sentir humain.

While society condemns him for his appearance, Quasimodo finds in Esmeralda a glimmer of hope and a means to feel human.

Während die Gesellschaft ihn wegen seines Aussehens verurteilt, findet Quasimodo in Esmeralda einen Hoffnungsschimmer und eine Möglichkeit, sich menschlich zu fühlen.

Mientras la sociedad lo condena por su aspecto, Quasimodo encuentra en Esmeralda un rayo de esperanza y un medio para sentirse humano.

Mentre la società lo condanna per il suo aspetto, Quasimodo trova in Esmeralda una scintilla di speranza e un modo per sentirsi umano.

当社会因他的外貌而谴责他时,卡西莫多在埃斯梅拉达身上找到了希望的曙光以及让他感受人性的方法。

Bref, à travers Quasimodo, Victor Hugo dresse le portrait d'une société implacable et incapable d'accepter la différence.

In short, through Quasimodo, Victor Hugo portrays a relentless society incapable of accepting difference.

Zusammengefasst zeichnet Victor Hugo durch Quasimodo das Bild einer unerbittlichen Gesellschaft, die nicht in der Lage ist, Andersartigkeit zu akzeptieren.

En resumen, a través de Quasimodo, Victor Hugo pinta el retrato de una sociedad implacable e incapaz de aceptar la diferencia.

In breve, attraverso Quasimodo, Victor Hugo dipinge il ritratto di una società implacabile e incapace di accettare la differenza.

总之,通过卡西莫多,维克多·雨果勾勒出一个无情且无法接受差异的社会的图景。

Quasimodo est le reflet de tous ceux qui sont rejetés ou incompris et sa douleur et ses combats intérieurs nous poussent à remettre en question nos propres perceptions de la beauté et de l'humanité.

Quasimodo is the reflection of all those who are rejected or misunderstood, and his pain and inner struggles push us to question our own perceptions of beauty and humanity.

Quasimodo ist das Spiegelbild all jener, die abgelehnt oder missverstanden werden, und sein Schmerz sowie seine inneren Kämpfe drängen uns dazu, unsere eigenen Vorstellungen von Schönheit und Menschlichkeit zu hinterfragen.

Quasimodo es el reflejo de todos aquellos que son rechazados o incomprendidos, y su dolor y sus luchas internas nos impulsan a cuestionar nuestras propias percepciones de la belleza y la humanidad.

Quasimodo è il riflesso di tutti coloro che sono respinti o incompresi, e il suo dolore e i suoi combattimenti interiori ci spingono a mettere in discussione le nostre percezioni della bellezza e dell'umanità.

卡西莫多是所有被拒绝或误解之人的映照,他的痛苦和内心斗争促使我们重新审视自己对美与人性的看法。

Notre-Dame de Paris ne se contente pas de raconter une tragédie personnelle. Ce livre propose une réflexion profonde sur la condition humaine, l'acceptation de soi et d'autrui, et la force de l'amour.

Notre-Dame de Paris does not merely recount a personal tragedy. This book offers a profound reflection on the human condition, the acceptance of oneself and others, and the power of love.

Notre-Dame de Paris begnügt sich nicht damit, eine persönliche Tragödie zu erzählen. Dieses Buch bietet eine tiefgründige Reflexion über die menschliche Kondition, die Selbstakzeptanz und die Akzeptanz anderer sowie die Kraft der Liebe.

Notre-Dame de Paris no se contenta con contar una tragedia personal. Este libro propone una reflexión profunda sobre la condición humana, la aceptación de uno mismo y del prójimo, y la fuerza del amor.

Notre-Dame de Paris non si limita a raccontare una tragedia personale. Questo libro propone una profonda riflessione sulla condizione umana, sull'accettazione di sé e degli altri, e sulla forza dell'amore.

《巴黎圣母院》不仅仅讲述了一个个人悲剧,此书还提出了关于人类境遇、自我与他人接纳以及爱之力量的深刻思考。

 

Related Podcast Episode

Use my "Explore France" podcast episode Notre-Dame de Paris
with multilingual translations and language activities to go further.

 

Related Vocabulary List

Use my French vocabulary module Characters & Attitudes
to learn and practise essential words related to this topic.

 
 

Not yet a member?

On ExploreFrench.com, members gain access to a wealth of resources, including French grammar, French conjugation, and French pronunciation lessons, podcasts and audiobooks tailored for learners of French, as well as modules designed to enhance all four language skills in French. This includes hundreds of games and interactive activities to make learning French fun!

Upgrade today and start boosting your French!

 

 
Activity
 

Not using a French keyboard? You may need to copy & paste those:

à - â - ç - é - è - ê - ë - î - ô - ù - û - ü