25 la carte vitale et les mutuelles

La Carte Vitale et les mutuelles

On 20/01/2025

In Société

La Carte Vitale est une carte électronique délivrée à toute personne affiliée au système de sécurité sociale en France. Elle contient les informations administratives nécessaires pour le remboursement des frais médicaux. Lors d’une consultation chez un médecin ou à l’hôpital, la carte est utilisée pour transmettre directement les informations à l’Assurance Maladie, ce qui permet un remboursement rapide des frais engagés.

La Carte Vitale ne prend pas en charge la totalité des frais médicaux. Elle couvre généralement 70 % des consultations médicales et des actes courants, tandis que certains soins spécifiques ou les frais d’hospitalisation peuvent être remboursés à des taux différents. Les médicaments prescrits sont également partiellement pris en charge, selon leur classification.

Pour compléter ces remboursements, de nombreux Français souscrivent à une mutuelle santé, également appelée complémentaire santé. Les mutuelles couvrent tout ou partie des frais restant à charge, appelés le "ticket modérateur". Elles peuvent également inclure des garanties supplémentaires, comme les soins dentaires, optiques ou les médecines douces, souvent mal remboursés par l’Assurance Maladie.

Les mutuelles sont proposées par des organismes privés et leur coût varie en fonction des niveaux de couverture choisis. Elles sont particulièrement importantes pour les frais liés à des soins coûteux ou en cas d’hospitalisation prolongée.

Français

La Carte Vitale est une carte électronique délivrée à toute personne affiliée au système de sécurité sociale en France. Elle contient les informations administratives nécessaires pour le remboursement des frais médicaux.

English

The Carte Vitale is an electronic card issued to anyone affiliated with the French social security system. It contains the administrative information needed for the reimbursement of medical expenses.

Deutsch

Die Carte Vitale ist eine elektronische Karte, die allen Personen ausgestellt wird, die dem französischen Sozialversicherungssystem angehören. Sie enthält die administrativen Informationen, die für die Erstattung medizinischer Kosten erforderlich sind.

Español

La Carte Vitale es una tarjeta electrónica emitida a cualquier persona afiliada al sistema de seguridad social francés. Contiene la información administrativa necesaria para el reembolso de los gastos médicos.

Italiano

La Carte Vitale è una carta elettronica rilasciata a tutte le persone affiliate al sistema di sicurezza sociale francese. Contiene le informazioni amministrative necessarie per il rimborso delle spese mediche. 

汉语

Carte Vitale 是一张电子卡,发放给所有加入法国社会保障系统的人。它包含报销医疗费用所需的行政信息。

Lors d’une consultation chez un médecin ou à l’hôpital, la carte est utilisée pour transmettre directement les informations à l’Assurance Maladie, ce qui permet un remboursement rapide des frais engagés.

During a consultation with a doctor or at a hospital, the card is used to directly send the information to the Health Insurance, enabling a quick reimbursement of incurred expenses.

Bei einem Arztbesuch oder im Krankenhaus wird die Karte verwendet, um die Informationen direkt an die Krankenversicherung zu übermitteln, was eine schnelle Erstattung der entstandenen Kosten ermöglicht.

Durante una consulta con un médico o en un hospital, la tarjeta se utiliza para transmitir directamente la información al Seguro de Salud, lo que permite un reembolso rápido de los gastos incurridos.

Durante una visita medica o in ospedale, la carta viene utilizzata per trasmettere direttamente le informazioni all’assicurazione sanitaria, consentendo un rapido rimborso delle spese sostenute.

在医生就诊或医院治疗期间,此卡用于直接将信息传输给健康保险机构,从而快速报销已产生的费用。

La Carte Vitale ne prend pas en charge la totalité des frais médicaux. Elle couvre généralement 70 % des consultations médicales et des actes courants, tandis que certains soins spécifiques ou les frais d’hospitalisation peuvent être remboursés à des taux différents.

The Carte Vitale does not cover all medical expenses. It generally reimburses 70% of medical consultations and routine procedures, while certain specific treatments or hospitalization costs may be reimbursed at different rates.

Die Carte Vitale deckt nicht alle medizinischen Kosten ab. Sie erstattet in der Regel 70 % der Arztbesuche und routinebehandlungen, während bestimmte spezielle Behandlungen oder Krankenhauskosten zu unterschiedlichen Sätzen erstattet werden können.

La Carte Vitale no cubre la totalidad de los gastos médicos. Generalmente reembolsa el 70% de las consultas médicas y procedimientos rutinarios, mientras que ciertos tratamientos específicos o los costos de hospitalización pueden ser reembolsados a diferentes tasas.

La Carte Vitale non copre tutte le spese mediche. Generalmente rimborsa il 70% delle visite mediche e delle procedure di routine, mentre alcuni trattamenti specifici o costi di ospedalizzazione possono essere rimborsati con tassi diversi.

Carte Vitale 并未涵盖所有医疗费用。通常情况下,它报销 70% 的医疗咨询费用和常规治疗费用,而某些特定治疗或住院费用可能按不同的比例报销。处方药 也会根据其分类部分报销。

Les médicaments prescrits sont également partiellement pris en charge, selon leur classification.

Prescribed medications are also partially covered, depending on their classification.

Auch verschreibungspflichtige Medikamente werden je nach ihrer Klassifikation teilweise erstattet.

Los medicamentos recetados también están parcialmente cubiertos, dependiendo de su clasificación.

Anche i farmaci prescritti sono parzialmente coperti, a seconda della loro classificazione.

处方药 也会根据其分类部分报销。

Pour compléter ces remboursements, de nombreux Français souscrivent à une mutuelle santé, également appelée complémentaire santé. Les mutuelles couvrent tout ou partie des frais restant à charge, appelés le "ticket modérateur".

To complete these reimbursements, many French people subscribe to a health insurance plan, also called complementary health insurance. These plans cover part or all of the remaining costs, known as the "copayment."

Um diese Erstattungen zu ergänzen, schließen viele Franzosen eine Zusatzkrankenversicherung, auch "Mutuelle" genannt, ab. Diese Versicherungen decken teilweise oder vollständig die verbleibenden Kosten, den sogenannten "Selbstbehalt".

Para completar estos reembolsos, muchos franceses contratan un seguro médico complementario, también conocido como "mutuelle". Estas pólizas cubren parte o la totalidad de los costos restantes, conocidos como "copago".

Per integrare questi rimborsi, molti francesi sottoscrivono un’assicurazione sanitaria complementare, chiamata anche mutuelle santé. Queste polizze coprono parzialmente o totalmente i costi rimanenti, noti come "ticket moderatore".

为了补充这些报销,许多法国人购买了补充医疗保险,也被称为 "mutuelle"。这种保险可以覆盖部分或全部剩余费用,即所谓的 "自付额"。

Elles peuvent également inclure des garanties supplémentaires, comme les soins dentaires, optiques ou les médecines douces, souvent mal remboursés par l’Assurance Maladie.

They may also include additional coverage, such as dental care, optical care, or alternative medicine, which are often poorly reimbursed by Health Insurance.

Sie können auch zusätzliche Leistungen wie Zahnbehandlung, Brillenversorgung oder alternative Medizin umfassen, die von der gesetzlichen Krankenversicherung oft nur unzureichend erstattet werden.

Estas pólizas cubren parte o la totalidad de los costos restantes, conocidos como "copago". También pueden incluir coberturas adicionales, como atención dental, óptica o medicinas alternativas, que suelen estar mal cubiertas por el Seguro de Salud.

Queste polizze coprono parzialmente o totalmente i costi rimanenti, noti come "ticket moderatore". Possono anche includere coperture aggiuntive, come cure dentali, ottiche o medicine alternative, spesso mal rimborsate dall’assicurazione sanitaria.

这种保险可以覆盖部分或全部剩余费用,即所谓的 "自付额"。它们还可能包括额外保障,例如牙科护理、眼科护理或替代医学,这些通常由健康保险不足以报销。

Les mutuelles sont proposées par des organismes privés et leur coût varie en fonction des niveaux de couverture choisis. Elles sont particulièrement importantes pour les frais liés à des soins coûteux ou en cas d’hospitalisation prolongée.

Mutual insurance plans are offered by private organizations, and their cost varies depending on the level of coverage chosen. They are particularly important for expensive treatments or prolonged hospital stays.

Mutualversicherungen werden von privaten Organisationen angeboten, und ihre Kosten variieren je nach gewähltem Deckungsniveau. Sie sind besonders wichtig bei teuren Behandlungen oder längeren Krankenhausaufenthalten.

Las mutuas son ofrecidas por organizaciones privadas, y su costo varía según el nivel de cobertura elegido. Son especialmente importantes para tratamientos costosos o estancias hospitalarias prolongadas.

Le mutue sono offerte da organizzazioni private e il loro costo varia in base al livello di copertura scelto. Sono particolarmente importanti per cure costose o per lunghe degenze ospedaliere.

这些补充保险由私人机构提供,费用根据选择的保障水平而有所不同。它们在昂贵治疗或长期住院情况下尤为重要。

 
Activity
 

Not using a French keyboard? You may need to copy & paste those:

à - â - ç - é - è - ê - ë - î - ô - ù - û - ü